Gausus Viduržemio jūros virtuvės skonių ir kvapų, pyragas su orkaitėje keptomis daržovėmis atstos ir pietus, tiks ir draugų pasisėdėjimui kurią laisvą šeštadienio popietę. Jis didelis ir sotus. Labai daržovinis ir sūrinis. Trapų pyrago pagrindą, jei labai labai labai tingisi gaminti pačiam, puikiausiai galima keisti pirktiniu. Beje, pyragas (man) buvo dar skanesnis pašildytas orkaitėje antrą dieną. Mes jį valgėm su lengva daržovių sriuba.
P.S. Ačiū Gretai už įvertinimą Stilingiausių blogerių apdovanojimuose 2012 – buvo labai labai netikėta, nes maniau, kad praūžė visas šis virusas dar pernai, kai buvo surašytos ir visos tiesos, ir mėgstamiausi tinklaraščiai išvardinti :) Galbūt pastebėjot, kad mano įžangos tapo trumpos ir mažai asmeniškumų liko jose. Nebesirašo. Nebesifotografuoja. Ir beveik nebesigamina. Tad ir naujų tiesų nebus, atleiskit.
Life is full of ups and downs, sako anglai.
O aš laviruoju kažkur tarp tų viršūnėlių ir šaknelių. Gal pavasarį bus kiek lengviau.
~ pyragas su keptomis daržovėmis ~
tešlai:
200 g miltų
100 g sviesto
1/2 šaukštelio druskos
2-3 šaukštai šalto vandens
įdarui:
1 didelis svogūnas
1 baklažanas
1 nedidelė cukinija
1 raudonoji paprika
4 šaukštai alyvuogių aliejaus
2 šaukšteliai šviežių čiobrelių lapelių arba šaukštelis džiovintų
šaukštelis džiovintų bazilikų
šaukštelis džiovintų raudonėlių
5 vyšniniai pomidorai
200 ml grietinėlės
2 kiaušiniai
1/2 šaukštelio druskos
100 g fetos sūrio
100 g rikotos
Keptuvėje įkaitintame šaukšte alyvuogių aliejaus pakepink plonais griežinėliais supjaustytą svogūną, kol šis suminkštės ir pagels – prireiks maždaug 15 minučių.
Baklažaną supjaustyk stambesniais kubeliais, papriką juostelėmis, cukiniją – riekelėmis. Sudėk į kepimo skardą, užpilk 3 šaukštais aliejaus, pasūdyk, paskanink pipirais, puse čiobrelių, bazilikais ir raudonėliais. Išmaišyk ir pašauk į 180 laipsnių orkaitę 30 minučių. Kas 10 minučių daržoves pamaišyk. Ištrauk iš orkaitės, o karštį sumažink iki 160 laipsnių.
Miltus su druska suberk į gilesnį dubenį, sudėk kubeliais supjaustytą šaltą sviestą ir pirštais trink tol, kol gausi birius it smėlis trupinius. Supilk 2-3 šaukštus šalto vandens ir užminkyk tešlą. Ją išversk ant miltais lengvai pabarstyto stalo ir iškočiok į apskritimą, tilpsiantį į 25 cm skersmens kepimo formą. Įklok tešlą – jos krašteliai tegul išlenda už formos kraštų, įtiesk kepimo popieriaus lapą ir suberk keramines pupas ar tiesiog džiovintas pupeles. Pašauk į orkaitę 30 minučių, tuomet popierių ir pupeles išimk ir toliau kepk dar 10-15 minučių, kol pyrago pagrindas gražiai pagels.
Ant pyrago pagrindo dugno paskirstyk keptus svogūnus, tuomet keptas daržoves ir perpus perpjautus pomidorus. Kiaušinius išplak su grietinėle ir druska, supilk ant daržovių ir išdėliok sutrupintą fetą bei rikotos kąsnelius. Pabarstyk likusiais čiobreliais ir pašauk į orkaitę.
Kepk 40-45 minutes. Iškepusį pyragą palik atvėsti 10 minučių, aštriu peiliu nupjauk tešlos perteklių, išimk iš formos ir patiek.
Skanaus!
Recipe in English
~ roasted veg tart ~
for the pastry:
200 g plain flour
100 g cold butter, cut into small pieces
1/2 teaspoon salt
2-3 tablespoons cold water
for the filling:
1 medium onion, thinly sliced
1 red bell pepper, thinly sliced 1 medium eggplant, diced 1 small courgette, sliced
4 tablespoons olive oil 2 teaspoons fresh thyme sprigs, leaves picked 1 teaspoon dried basil
1 teaspoon dried oregano
5 cherry tomatoes, halved
100 g ricotta cheese
100 g feta cheese
2 medium eggs
200 ml double cream
salt and freshly ground black pepper
Heat the oven to 180C.
Heat 1 tablespoon olive oil in a frying pan on medium heat. Saute the onion with some salt for 15 minutes, stirring occasionally, until it turns brown, soft and sweet.
Place all the vegetables in a medium baking dish, drizzle with 3 tablespoons olive oil, salt, pepper and 1 teaspoon thyme, basil and oregano. Roast in the oven for 30 minutes stirring every 10 minutes. Remove from the oven and reduce the temperature to 160C.
Sift the flour and salt into a large mixing bowl. Add the butter and rub into the flour until the mixture resembles breadcrumbs. Add 2-3 tablespoons cold water and mix in with your hands until the dough comes together. Then turn out onto a lightly floured surface and briefly knead.
Roll out the dough to a circle large enough to line the 25 cm wide pan. Carefully line the pan with the dough. Press it into the edges leaving the excess hanging over the top edge. Line the dough with a large sheet of parchment paper and fill it with baking beans or dried beans. Bake the crust for 30 minutes. Carefully remove the paper with the weights and bake for 10-15 minutes more.
Scatter the cooked onions over the bottom of the pastry and top with the roasted vegetables, arranging them evenly. Top with tomatoe halves cut side up and small chunks of both cheeses. Scatter the remaining thyme leaves over.
Whisk the eggs and cream in a small bowl with some salt and pepper. Carefully pour this mixture into the tart. Bake for 40-45 minutes or until the filling sets and turns golden. Remove and allow to rest for at least 10 minutes then trim off the excess pastry, remove the tart from its tin and serve. Enjoy!