angliški pusryčiai: scones ir apelsinų marmeladas

Scones – dažniausiai apvalios arba trikampės bandelės, ypač populiarios anglakalbėse šalyse. Saldžios ir ne, kepamos iš kvietinių, miežinių ar avižinių miltų, su razinomis, datulėmis, sūriu, uogomis, riešutais, šokoladu arba be jokių priedų. Kartais į tešlą įmaišoma trintų moliūgų, įberiama aguonų, žiupsnelis cinamono ar tarkuotų citrinų žievelių. Bandelių tešla gali būti užmaišoma ir su pienu, tačiau su pasukomis pavyksta puresnė.

Patiekiamos su arbata, bandelės tapo tradicine angliškų arbatėlių arba pusryčių dalimi. Perpjautos per pusę ir lengvai apteptos sviestu, uogiene, marmeladu ar medumi, scones virsta puikiausiu pasiteisinimu pamiršti nuobodžias rytines košes, varškes bei sumuštinius ir pasimėgauti dar šiltomis pusrytinėmis bandelėmis :)

Apelsinų marmeladas – fantastiškai lengvas išradimas, nereikalaujantis jokių įgūdžių. Nereikia pektino ir kitokių tirštiklių, nereikia papildomai pilti vandens – puikiausiai pakanka apelsinų ir citrinos sulčių. Galima įmesti vanilės lazdelę – bus dar kvapniau.

Lengvai. Saldžiai. Gardžiam lietuviškam (arba ne) rytui :)

~~~

Scones ir apelsinu marmeladas

~ scones ~

20-25 bandelėms:

350 g kvietinių miltų

2 1/2 šaukštelio kepimo miltelių

100 g cukraus

80 g sviesto

apie 175 g raugintų pasukų

 

Įkaitink orkaitę iki 200 laipsnių.

Dubenyje miltus sumaišyk su kepimo milteliais ir cukrumi.

Sviestą supjaustyk nedideliais gabalėliais, sudėk į miltus ir pirštais smulkink, kol gausi birią it smėlis tešlą.

Supilk pasukas ir iš pradžių šaukštu išmaišyk, tuomet rankomis suminkyk minkštą tešlą.

Ją iš dubens išversk ant miltais pabarstyto stalo ir dar kelissyk lengvai paminkyk. Jei pernelyg liptų prie rankų, papildomai įberk miltų.

Tešlą delnais priplok prie stalo į maždaug kelių centimetrų storio paplotėlį, tuomet 5-6 cm skersmens stikline ar puodeliu (arba tokiu, kuris pasitaikys po ranka) išspausk skrituliukus. Patogu ir tiesiog rankomis iš tešlos formuoti rutuliukus ir juos lengvai suploti.

Juos sudėk, palikdamas tarpelius, ant miltais lengvai pabarstytos skardos ir pašauk į orkaitę maždaug 15 min., kol pakils ir pagels.

~~~

Bandelės skaniausios šiltos, tačiau ne prastesnės ir atvėsusios, ypač su marmeladu, uogiene ar džemu. Svarbiausia suvalgyti tą pačią dieną, nes pagulėjusios praranda minkštumą ir sausėja.

~~~

Scones ir apelsinu marmeladas

~ apelsinų marmeladas ~

4 dideli apelsinai (didieji, arba 6 mažesni)

1 citrina

300 g cukraus

 

Vaisius nuplikyk verdančiu vandeniu.

Apelsinų ir citrinos sultis išspausk į puodą, kuriame virsi marmeladą.

Sudėk apelsinų minkštimą ir vieno ar dviejų apelsinų plonomis juostelėmis supjaustytas žieveles (prieš tai atsargiai nupjaustyk baltąją vidinę žievelės pusę).

Užpilk cukrumi, išmaišyk, pridenk ir palik nakčiai kambario temperatūroje.

Kitą dieną puodą pastatyk ant nedidelės ugnies ir nuolat maišydamas marmeladą virk valandą ar pusantros, kol skystis ims virsti sirupu (atidžiai sek, gali prisvilti!).

Nukelk nuo ugnies ir šaukštu sudėliok į pašildytus stiklainius, sandariai užsuk.

Kai atvės, saugok šaldytuve.

Labai skanus marmeladas. Labai. Ir bandeles tepti, ir su blynais valgyti.

N.B. Galima būtų sudėti visų apelsinų žieveles, tačiau tuomet, manau, marmeladas bus pernelyg kartus. Vieno ar dviejų vaisių žievelių – pats tas.

N.B.2 Iš nurodyto kiekio ingredientų išvirsi tris nedidelius stiklainėlius arba vieną maždaug 1 l stiklainiuką marmelado.

Skanaus!

~~~

Scones ir apelsinu marmeladas

~~~

Recipe in English

~ classic scones ~
for 20-25 scones:
350 g all-purpose flour
2 1/2 teaspoons baking powder
100 g sugar
80 g unsalted butter, cut into cubes
175 g buttermilk
Heat oven to 200C.
Tip the flour into a large bowl with sugar and baking powder, then
mix. Add the butter, then rub in with your fingers until the mix
looks like fine crumbs.
Add the buttermilk and combine it with spoon, then - with your hands.
Scatter some flour onto the work surface and tip the dough out.
Dredge the dough and your hands with a little more flour, then fold
the dough over 2-3 times until it's a little smoother. Pat into a
round.
Take a 5-6 cm cutter and plunge into the dough, then place onto the
lightly dusted baking tray. Bake for 15 mins until risen and golden
on the top. Eat just warm or cold on the day of baking, generously
topped with jam.
~ orange marmalade ~
4 big or 6 smaller oranges
1 lemon
300 g sugar
Scrub the oranges clean.
Cut the oranges and lemon in half and juice them. Taking a clean
juiced orange half rind (use the rinds of two oranges), use a spoon
to dig out as much of the white pith as you can.
Place the peel, juice, the remaining fruits (just oranges) and sugar
into a bowl. Cover and allow to stand overnight at room temperature.
The next day, bring the mixture to a boil. Reduce the heat to low and
simmer uncovered for about 1 1/2 hours. If it's firm - neither runny
nor too hard - it's done. Pour into the sterilized warmed jars.

Enjoy!

Šaltinis: BBC Good food: 101 cakes and bakes, p. 124.