duonelė su vynuogėmis ir čiobreliais
„Prie gretimo stalo moterys rankomis formuoja tešlą į plokščius apskritimus ir barsto juos vynuogėmis. Jos papasakoja savo duonos istoriją: pirmosios vynuogių kekės, vinaiolo nuskintos nuo kiekvieno šeimai priklausančio vynuogyno krūmo, sudedamos į krepšį ir nešamos į bažnyčią, kad jas pašventintų kunigas. Pašventintos kekės suguldomos į kubilus ir užpilamos tyru alyvuogių aliejumi, kvepiančiu rozmarinais ir grūstomis pankolių sėklomis. Galiausiai vynuogės viena greta kitos sudedamos ant duonos tešlos. Moterys žarsto kupinas rieškučias cukraus – baltojo ir rudojo – virš vynuogių ir negailėdamos gardina pipirais.
Duonos kepalėliai vienas po kito dingsta įkaitusiose krosnyse tolimajame virtuvės kampe.
– Tai schiacciata con l’uva. Plokščios vynuogių duonelės, – taria viena moterų. <…>
Duonelės kepa žaibiškai ir Federikas traukia vieną po kitos iš krosnies, rikiuoja ant senų medinių durų, permestų per virtuvės stalą. Kai visos duonelės iškepa, keturios it jaunamartės nuraudusios moterys, pasirišusios skareles ir prijuostes, pakelia duris, išneša jas laukan ir leidžiasi žvakių nušviestu taku vynuogyno link. Žmonės traukiasi joms iš kelio, šaukdami „brave, bravissime“, o jos <…> dėlioja po dvi ar tris cukruotas gražuoles ant kiekvieno stalo. “
Marlena de Blasi. A thousand days in Tuscany
~ la schiacciata con l’uva ~
150 ml pieno
2 šaukšteliai sausų mielių
300 g miltų
90 g cukraus
žiupsnelis druskos
alyvuogių aliejaus
400 g saldžių raudonųjų vynuogių be kauliukų
5-6 šakelės šviežių čiobrelių
šaukštelis cinamono
žiupsnelis šviežiai maltų juodųjų pipirų
Pieną pašildyk prikaistuvyje – tik jokiais būdais neužvirk, pakaks lengvai šilto.
Įmaišyk mieles ir šaukštelį cukraus, išmaišyk ir palik šiltoje vietoje 5 minutėms, kol mielės ims lengvai putoti.
Dubenyje sumaišyk miltus, žiupsnelį druskos ir cukrų. Supilk mielių mišinį ir maišyk šaukštu, kol tešla sulips. Tešlą išversk ant miltais pabarstyto stalo ir 5 minutes minkyk, kol tešla taps elastinga ir nelips prie rankų. Jei reikia, papildomai įberk miltų arba įlašink šilto vandens.
Dubenį sutepk šlakeliu aliejaus, jame apvoliok į kamuolį suspaustą tešlą, dubenį uždenk drobele ar virtuviniu rankšluosčiu ir palik šiltoje vietoje valandai ar pusantros, kol tešla pakils.
Vynuoges ir čiobrelius nuplauk, nusausink.
Pakilusią tešlą padalink į dvi dalis. Kepimo formą padenk kepimo popieriumi arba lengvai pabarstyk miltais.
Vieną tešlos dalį iškočiok į 20 cm skersmens apskritimą ir perkelk į kepimo formą. Ant jo suberk pusę vynuogių, jas pabarstyk cukrumi, puse čiobrelių lapelių, žiupsneliu pipirų ir puse šaukštelio cinamono (tešlos kraštelius palik be įdaro). Iškočiok antrą tešlos dalį ir uždėk ant pirmos. Užspausk kraštus, kad įdaras neišbėgtų. Išdėliok ir lengvai įspausk likusias vynuoges, pabarstyk cukrumi, likusiais čiobreliais, pipirais ir cinamonu.
Pašauk į 180 laipsnių orkaitę 30-40 minučių. Sek kepimo laiką, nes kiekviena orkaitė kepa skirtingai. Duonelė iškepė, kai gražiai pakyla ir tampa aukso spalvos.
Fantastiškai skani duona ar beveik saldus mielinis pyragas: vynuogės ir čiobreliai, minkštutė mielinė tešla traškia plutele… Tobula. Vienas tų kepinių, kuriuos norisi kartoti daugybę kartų.
Keli patarimai.
Vynuoges skaniausia naudoti saldžias – tuomet barstyk mažiau cukraus.
Cukrų gali keisti medumi, tešlai jo prireiks 4-5 šaukštų, vynuogių sluoksniams – po šaukštą.
Jei nori išsikepti duonelės vakarui prie vyno taurės, vynuoges pabarstyk 100 g mėgstamo skonio mėlynojo pelėsio sūrio – tokio, kurį galėtum sutrupinti. Cukraus/medaus kiekio nemažink – aštrokas ir sūrokas sūris puikiausiai dera su saldžia tešla ir vynuogėmis bei gaiviais čiobreliais, tik neberk cinamono.
Skanaus!
Recipe in English
~ schiacciata con l'uva or flatbread with grapes ~
150 ml milk
2 teaspoons dried yeast
300 g plain flour
90 g sugar
pinch of salt
olive oil
400 g sweet red seedless grapes
5-6 sprigs of thyme
1 teaspoon of cinnamon
a pinch of freshly ground black pepper
Warm the milk to hand hot in a small bowl. Stir in the yeast and 1 teaspoon of sugar and set aside for 5 minutes - the yeast should start bubble and foam.
Put the flour, sugar and a pinch of salt in a bowl and mix together. Add the yeast mixture and mix until the dough starts to come together. Transfer to a lightly floured surface and knead for 5 minutes. Add a little more flour or a few drops of warm water if necessary to give a soft but not sticky dough.
Rub the inside of a large bowl with olive oil. Roll the ball of dough around in the bowl to coat it with oil. Cover the bowl with a tea towel and leave in a warm place for 1-1 1/2 hours until doubled in size.
Wash and dry grapes and thyme.
Divide the dough in two. Shape each portion into a disc about 20 cm in diameter and place one disc on the baking tray covered with baking parchment or dusted with flour. Scatter half of the grapes, thyme leaves, 1/2 teaspoon cinnamon, sprinkle with some sugar and ground pepper on top, the cover with the second disc of dough. Scatter the remaining ingredients over the top.
Preheat the oven to 180 C.
Bake for 30-40 minutes or until risen and golden.
Enjoy!
Šaltinis: Sophie Braimbridge. The food of Italy. p. 267
Egle – lyg pro miglą pamenu ir tavo receptą (einu tikrint). Na gerai gerai – nebijau aš to recepto, bet jis eilės lauks sąžiningai :D
Mane irgi receptas suintrigavo, ypač variantas prie vyno, su pelėsiniu sūriu.
Jau net įsivaizduoju kaip skanu:) Tik vyno ir sūrio betrūksta:)
Keptos vynuogės yra tikras gėris ;) čia ne visai į temą, bet buvo skanu užkeptas moliūgo griežinėlis su ožkos sūriu ir vynuoge ;)
Jurga, Tavo duonelė intriguoja ;)
Sima, gali iš pradžių paieškot – yra ir lietuviškai išleista – Tūkstantis dienų Venecijoje. …Toskana – istorijos apie du žmones, maistą ir Italiją tęsinys :)
Indre, aš vynuoges esu kepusi orkaitėje salotoms. su ožkos sūriu. ir su pipirais.
Žiauriai skanu.
Labai skaniai susiskaitė ir įkvėpė paieškoti šios knygos. Ačiū :)
Indre, be kauliukų gi, parašyta :) Būtinai be jų. O pipirai čia tik cinkelis, vos vos aštrumo suteikė, nėra būtini jie.
Maisto Diletante, laisvas vertimas :)
O skonis labai geras. Vynuogių kepiniuose nesu ragavusi, šis variantas maloniai nustebino. Fainiausia, kad tarp dviejų tešlos sluoksnių jos išsitroškino, suminkštėjo ir susimaišė skoniai su čiobreliais ir cinamonu. Gaivi gaivi duonelė :) Gal tik va man kiek saldoka buvo, nes vynuogės pasitaikė itin saldžios, o aš jas dar trupučiu cukraus pabarsčiau. Kitam valgytojui taip neatrodė :)
Dar vienas receptas, iki kurio man reikia priaugti :) vynuogės su pipirais? Na nežinau… Ir dar keptos? O kauliukai? Nebent su besėklėmis bandyčiau :)
Mmm kokia įžanga…galvojau, kad kažkaip akys ne taip perskaitė ir turėjo būt alyvyogės, bet pamačius nuotrauką paaiškėjo, kad akys neklydo :D
Koks skonis?
Egle, tikrai skani.
O ta moteriškė man skaniai susiskaitė :)
oognaeast, tai jau matyt :)
ash sakau, kur literatura, ten stebuklai:)
Kaip tik tą pačią šiuo metu skaitau :)
Skani duonelė atrodo.